M2 常见问题


Q 可以当普通蓝牙耳机使用吗?
A 时空壶M2翻译耳机具备普通蓝牙耳机功能,与手机连接后可进行听音乐、通话、语音助手等功能。

Q 语音助手怎么使用?
A 在连接手机的状态下,轻点3次触摸按键,即可唤醒手机内置语音助手(部分手机内置语音助手需要提前在手机设置中开始。
Q 使用时需要下载APP吗? A 使用时空壶M2翻译耳机 翻译 相关功能需要下载专属APP,在APP内选择对应功能进行使用;使用音乐、通话语音助手等普通蓝牙耳机功能不需下载APP
Q 对方也需要下载APP吗 A 使用面对面翻译功能时,对方不需要下载APP,只需要自己下载APP并连接两个耳机,对方戴上耳机就可以进行翻译面对面对话;使用远程模式时需要对方下载APP,双方在APP内建立聊天室进行交流。 Q 对方不愿意戴/不愿意给对方戴怎么办? A 若只是进行短暂的对话,或者和完全陌生的人对话,推荐使用外放模式,只需要自己佩戴即可。 Q 触控同传模式需要每说一句按一下吗? A 不需要,只需要一方在发言前轻触触摸按键之后,一方就可以一直发言,直至对方轻触触摸键开始发言。 Q 听译模式收音距离有多远? A 听译模式使用手机麦克风进行收音,收音距离与手机麦克风性能相关;建议在安静的环境下进行测试使用
Q 打电话的时候可以翻译吗? A 不可以。 Q 远程模式可以语音或视频通话吗? A 暂不支持。目前远程模式支持文字、语音输入,之后已文字翻译的模式在对方手机上显示翻译内容。 Q 翻译的准确性多高? A 翻译准确性使用环境、使用方式等诸多因素相关,在测试环境下,主要语种在线翻译水平媲美专业八级,小语种翻译能够媲美专业四级。能够满足日常生活、出国旅游、 通用商务、社交交友等场景的使用。 Q 如何使用翻译准确性比较高? A 请在较为安静的环境下使用,请使用语法完整的语句,请用正常的音量和语速说话,使用在线翻译时请在网络情况良好的情况下使用。请尽量保持句子完整性,减少使用俚语、专业词与专有词语。  Q 翻译有延迟吗? A 目前采用的翻译技术是机器翻译,因此需要完整说完一个句子之后才能进行翻译。翻译的整个过程需要经过多个引擎的处理,包括语音识别引擎、翻译引擎、语音输出引擎, 一般的延时是0.5~2秒,若网络环境不佳,可能增加延时时间。 Q 离线翻译怎么升级? A 在APP内通过激活离线尊享版附赠的“鱼币卡”升级离线翻译,只需提前下载离线包,即可进行中文与其他6种语言的离线翻译 Q 激活“鱼币卡”后,更换手机还能使用吗?
A 在新的手机上下载APP,登陆原有的账户,可以重新下载离线包使用离线翻译,同时原有手机的账户将会登出,无法使用离线模式;若在新的手机上没有登陆原有账户,则无法使用离线翻译。 Q 可以连接电脑使用吗? A 不建议连接电脑使用。