WT2 Plus 常见问题
Q 要想使用此耳机,手机的最低配置是?
A 系统版本:Android 7.0及以上,iOS 12.0及以上;蓝牙版本:BLE4.2及以上
Q 我如何知道手机的蓝牙版本?
A 我们搜集了一些主流品牌手机的蓝牙版本信息,您可在此链接里查看:www.XXX.com;若没有,你需要自己登录您手机的官网查询
关于耳机硬件

Q 翻译的语音太大声或太小声了?
A 连接上耳机之后,您可以在“设备”页面上,点选您想要调节的耳机,调整耳机音量。

Q 如何区分耳机?哪一个是01-耳机,哪一个是02-耳机?
A 两只耳机Logo灯上有些微的不同,您可以发现Logo上没有“眉毛”的是01-耳机,有“眉毛”的是02-耳机。
Q 耳机戴起来太松或不合适?
A 包装盒内附了入耳式的耳套,您可以尝试看看是否合适。若还是太松,请将耳挂配件安装在WT2 Plus上,这样配戴起来就能紧实的多。
Q 如何进行耳机在线升级?
A 连接耳机之后,可以在设备页面看到耳机当前固件版本,若线上有新版本,将会出现小红点提示,可以点击在线升级。
Q 放回充电盒不会关机?
A 表示您的充电盒没电了,请您将充电盒充电。请放心,放入耳机之后将充电盒充电,将能一起帮耳机和充电盒充电。
关于充电

Q 耳机的续航时间有多久?
A 每只耳机大约可使用5小时;每只充电盒的电量大约可给一只耳机充满两次。
Q 多长时间可以把电充满?
A 用充电盒给每只耳机充电、通过USB给整体充电,都是需要大约1.5小时。
Q 如何得知充电盒当前的电量?
A 将耳机放置回充电盒,充电盒会给耳机充电,并且用指示灯提示充电盒剩余电量。W/T闪4次代表电量为75%-99%,闪三次,代表电量50%-74%;闪两次,代表电量25%-49%;闪一次,代表快电量<24%,请利用Micro USB线充电。
关于APP
Q 哪里可以下载APP?
A 点击这里下载。或在AppleStore(苹果用户)/Google play(安卓客户),搜索:“WT2 plus”
Q 为什么我的手机不能正常使用WT2 Plus APP?
A 请留意,我们只支持Android 7.0 和iOS 11.0及以上的手机系统版本。
Q 产品该如何使用?
A 自己配戴一只耳机,分享一只耳机给你的朋友;打开手机蓝牙和WT2 Plus的App,将两只耳机靠近手机,即可自动蓝牙连接;之后,选择你想要的模式,就可以开始交流。
Q 为什么我无法进入模式?
A 需要连接耳机才能进入WT2 Plus的“自动模式”和“触控模式”,请先回到App下面中部“设备”页面连接耳机。
Q 为何进入模式后,虽来有提示音,但无法正常返回翻译结果?
A 请确保App的各项权限已打开,包括网络、蓝牙、录音、定位等功能,并保持当前网路处于良好状态。若还是不行,请尝试重新启动App及设备。
Q 如何选择01-耳机和02-耳机的语言?
A 进入模式之后,上方有显示01-耳机和02-耳机的语言,点击之后即可选择变更主机和从机的语言。
Q 如何进行App在线升级?
A 请您到Google Play 或Apple App Store搜索“WT2 Plus”下载更新最新的版本,建议您打开商店内的自动App更新。(中国的安卓用户,请至“应用宝”下载更新)
关于蓝牙连接
Q 打开App了,为何我搜寻不到设备?
A 请确认您的手机蓝牙版本为4.2及以上,并且保持蓝牙开启状态,WT2 Plus需要蓝牙连接才能顺利运作。若还是不行,请将耳机重新放回充电盒5秒后在取出,重新搜索连接。
Q 为什么我只搜索到一只耳机?
A 请确认两只耳机都处于绿灯闪烁等待连接状态,请重新点击右上方搜索键;如果耳机灯号没亮,请试着触控Logo灯下方0.5CM触控区,唤醒设备重新配对。
Q 为什么我无法连接耳机?
A 请确认手机蓝牙处于开启状态,若还是不行,请关闭蓝牙并打开,并且重启App,重新连接。
关于自动模式
Q 自动模式是如何运作的?
A 自动模式中,WT2 会自动判断佩戴者的发言的开始时间和结束时间(以听到”嘟“声作为结束标志),但这并不是100%准确的,会受到环境的影响。

Q 为什么对方说话的时候我不能马上听到翻译?
A 翻译是在发言结束后才开始进行的,因为这将有助于获得完整的句子,提高翻译准确性。
Q 为什么说话说了一半就突然开始翻译了?
A WT2会自动检测您发言结束的时刻,如果对话时,暂停说话的时间过长(一般在1秒以上),WT2 将判断为发言结束,您将听到一声”嘟“,同时启动翻译,停止拾音。因此请您在使用自动模式时的发言,尽可能连贯,或者等到本次翻译完成后再作补充。
Q 为什么周围比较吵闹的时候,一直没有翻译结果?
A 当环境声音持续接近甚至超过您的音量时,就可能被误判断为一直在发言,请在此情况下尽量使用手动模式,您也可以在自动模式下直接触摸耳机来强制开启和结束发言。
关于触控模式
Q 触控模式是如何运作的?
A 双方各戴一只耳机,按住触摸区域(灯附近),听到“嘟”声后再开始说话,说完后再松开手指。
Q 为什么句子开头和结尾会有一些词语被丢失?
A 建议您在按下后0.5秒再开始说话,并在结束时继续保持触控0.5秒。因为为了避免误操作,我们在触摸按钮时设置了一个小延时。
Q 为什么翻译完成后,马上按下没有反应?
A 请在翻译的语音播放完成后,稍候0.5秒再开始操作
关于外放模式
Q 外放模式是如何运作的?
A 你佩戴一只耳机,将你的手机靠近对方的嘴部。通过操作页面底部的两个按钮,按一次说话,再按一次发送。
关于准确度
Q 为什么一些口音和俚语不能正确翻译?
A 对于轻度口音和常用的口语是可以正确翻译的,但我们依然建议您尽量使用标准口音和语法来对话,毕竟口音和俚语的种类几乎是无限的。
Q 为什么我说话的识别会有丢失?
A 我们建议您的声音要比普通说话时更大声和清晰一点,这将显著提高判断的准确性。
Q 为什么翻译不准确?
A 请您说话时,语速放慢提高音量,避免在对话中多次停顿,避免人名、地名、和当地俚语。对话句子尽量完整一些,或尝试用另一种表达方式,例如”订两晚酒店” 和 “我想预订一个房间,住两个晚上”。
关于延迟
Q 为什么要等很久才有翻译?
A 目前的翻译是基于网络的,请确保您的手机网络处于良好状态,否则有可能增加延时。
Q 为什么有时翻译会出现卡顿?
A 请确认您的网路环境畅通,手机和耳机的距离在3米内,中间无障碍物,确保数据传输的稳定。